Translation of "guys were" in Italian


How to use "guys were" in sentences:

No, these guys were world-class turds.
No, quelli erano sterco di prima classe.
I didn't know you guys were friends.
Niente. Non sapevo che foste amiche.
You guys were having a goodbye dinner, right?
Ieri sera festeggiavate la sua partenza, vero?
I didn't know that you guys were gonna be here.
Non sapevo che ci sareste stati anche voi.
They discovered my guys were undercover, and we don't know how.
Hanno scoperto che i miei erano sotto copertura e non sappiamo come.
I thought fat guys were supposed to be jolly.
Pensavo che i ciccioni fossero tipi allegri.
I didn't know you guys were coming back today.
Ehi, non sapevo che voi ragazzi sareste tornati oggi. Nessuno di noi lo sapeva.
Only two other guys were witness to that hit.
Solo altri due ragazzi sono stati testimoni di quell'omicidio.
They thought you guys were terrorizers.
Pensavano che voi ragazzi foste terroristi.
You guys were pretty serious, huh?
Voi due facevate sul serio, vero?
I thought you guys were my friends.
Pensavo che voi foste miei amici.
These guys were long gone, and now you're trying to bring the devil right back to our doorstep?
Questi tizi erano ormai lontani, e ora ci riportiamo il diavolo in casa nostra?
Panza knew you guys were in there tonight and he just let it happen.
Di che si tratta? Panza sapeva che eravate qui stanotte ed ha lasciato che accadesse.
You guys were Fuji and Tanaka out there.
Sembravate Fuji e Tanaka. Ndt: Lottatori di wrestling
I know you guys were close.
So che voi eravate molto legati.
You guys were so good together.
Voi due stavate così bene insieme.
What, you wanted me to tell you when the funny money guys were ready to make a sale?
Volevi che ti dicessi quando i falsari sarebbero stati pronti ad una vendita?
I thought you A.R.G.U.S. guys were supposed to be more subtle.
Pensavo che voi dell'ARGUS foste piu' discreti.
Any idea what these guys were so hot to break in here for?
Avete idee sul motivo per cui sono entrati qui dentro?
I thought these guys were trying to destroy the city, not escape it.
Pensavo che volessero distruggere la citta', non scappare.
I didn't know that you guys were, like, together-together.
Non credevo che fosse una cosa seria.
And I thought you guys were dicks before.
E pensare che vi ritenevo già degli stronzi.
You told me you guys were selling bed sheets.
Mi hai detto che vendevate lenzuola.
Before our guys were grabbed, they radioed in that they saw what we're calling hyperspectral anomalies.
Prima che i nostri fossero catturati dissero di aver visto ciò che chiamiamo anomalie iperspettrali.
None of you guys were gonna help her, were you?
Nessuno di voi l'avrebbe aiutata, vero?
I thought you guys were dead.
Io pensavo che voi foste morti.
Back on Earth, these guys were Army dogs, Marines, fighting for freedom.
Sulla Terra, questi uomini erano Marine, lavoravano per l'Esercito, combattevano per la libertà.
And I guess that would have been okay if bad guys were make-believe, too.
E sarebbe davvero perfetto se anche i cattivi fossero irreali.
I didn't know you guys were here.
Non sapevo che voi ragazzi foste qui.
You guys were like fire and ice.
Vuoi due eravate come il fuoco e il ghiaccio.
Reyes' guys were waiting for me at the market.
Gli uomini di Reyes sapevano che ero al mercato.
I didn't know you guys were coming.
Non sapevo sareste venute. - Io ne conto sei.
Guys were lined up outside that door to fight me.
Facevano la fila per battersi con me.
I didn't think you guys were going to make it.
Non pensavo che ce l'avreste fatta ad arrivare.
0.9543149471283s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?